viernes, 31 de enero de 2025

Edmund Spenser

Amoretti 78

Con mi amor ausente, voy de un sitio a otro,
como el joven venado sin la cierva.
¿Dónde la vi por última ocasión?
Su imagen todavía está en mi mente.
Rastreo en todas partes sus pisadas,
visito los lugares donde estuvo;
pero en ningún rincón la puedo hallar,
aunque todo está lleno de sus pasos.
Así, cuando mis ojos fijo, inmóviles,
ellos se vuelven vagos hacia mí;
y cuando espero ver su claro cuerpo,
me hallo a mí mismo en fantasías vanas.
Luego, cesen mis ojos de buscarla;
así la miraré en mi pensamiento. 

miércoles, 29 de enero de 2025

Osho

Tu mente es un jardín
Tus pensamientos son las semillas.
Puedes cultivar flores
o malezas 

martes, 28 de enero de 2025

Jorge Guillén

El mar es un olvido

El mar es un olvido,
una canción, un labio;
el mar es un amante,
fiel respuesta al deseo.

Es como un ruiseñor,
y sus aguas son plumas,
impulsos que levantan
a las frías estrellas.

Sus caricias son sueños,
entreabren la muerte,
son lunas accesibles,
son la vida más alta.

Sobre espaldas oscuras
las olas van gozando

lunes, 27 de enero de 2025

Lord Byron

Llora en silencio mi alma solitaria
excepto cuando está en mi corazón
unido al tuyo en celestial alianza
de mutuo suspirar y mutuo amor.

Es la llama de mi alma cual lumbrera,
que brilla en el reciente sepulcral:
casi extinta, invisible, pero eterna...
ni la muerte la puede aniquilar.

¡Acuérdate de mi!... Cerca a mi tumba
no pases, no, sin darme una oración;
para mi alma no habrá mayor tortura
que el saber que olvidaste mi dolor.

Oye mi última voz. No es un delito
rogar por los que fueron. Yo jamás
te pedí nada; al expirar te exijo
que vengas a mi tumba a sollozar.


sábado, 25 de enero de 2025

Mary Oliver

Momentos

Hay momentos que mueren por ser llevados a cabo.
Como decirle a alguien que lo amas.
O deshacerte de todo tu dinero, todo. 

Tu corazón está latiendo, ¿no es así?
No estás encadenado, ¿o sí?

No hay nada más patético que la cautela
cuando precipitarte puede salvar una vida, 
incluso, posiblemente, la tuya

viernes, 24 de enero de 2025

Ann Bradstreet

A mi querido y amado esposo

Si alguna vez dos fueron uno, entonces seguramente nosotros.
Si alguna vez el hombre fue amado por la esposa, entonces tú.
Si alguna vez la esposa fuera feliz en un hombre,
Compárense conmigo, mujeres, si pueden.
Valoro tu amor más que minas enteras de oro,
O todas las riquezas que tiene Oriente.
Mi amor es tal que los ríos no pueden apagarse,
Tampoco debe sino el amor de ti dar recompensa.
Tu amor es tal que no puedo pagarlo;
Los cielos te recompensan, te lo ruego.
Luego, mientras vivimos, en el amor seamos tan perseverantes,
Que cuando ya no vivimos, podemos vivir para siempre



undefined





To My Dear and Loving Husband 

If ever two were one, then surely we. 
If ever man were loved by wife, then thee. 
If ever wife was happy in a man, 
Compare with me, ye women, if you can. 

I prize thy love more than whole mines of gold, 
Or all the riches that the East doth hold. 
My love is such that rivers cannot quench, 
Nor ought but love from thee give recompense. 

Thy love is such I can no way repay; 
The heavens reward thee manifold, I pray. 
Then while we live, in love let’s so persever, 
That when we live no more, we may live ever. 


jueves, 23 de enero de 2025

Sir Philip Sidney

MI VERDADERO AMOR 

Mi verdadero amor tiene mi corazón, y yo tengo el suyo.
Simplemente cambie uno por el otro dado:
Sostengo a su querido, y el mío no puede fallar;
Nunca hubo un negocio mejor manejado.
Su corazón en mí nos mantiene a él y a mí en uno;
Mi corazón en él guía sus pensamientos y sentidos:
Él ama mi corazón, por una vez fue el suyo;
Aprecio el suyo porque en mí se esconde.
Su corazón su herida recibió de mi vista;
Mi corazón estaba herido con su corazón herido;
Porque a partir de mí sobre él, su dolor se hizo ligero,
Aún así, pensé, en mí su dolor fue inteligente:
Ambos igual dolor, en este cambio buscó nuestra felicidad,
Mi verdadero amor tiene mi corazón y yo tengo el suyo. 




Song from Arcadia: “My True Love Hath My… | The Poetry Foundation
      Sir Philip Sidney                                                          







MY TRUE-LOVE HATH MY HEART

My true-love hath my heart and I have his,
By just exchange one for the other given:
I hold his dear, and mine he cannot miss;
There never was a bargain better driven.
His heart in me keeps me and him in one;
My heart in him his thoughts and senses guides:
He loves my heart, for once it was his own;
I cherish his because in me it bides.
His heart his wound received from my sight;
My heart was wounded with his wounded heart;
For as from me on him his hurt did light,
So still, methought, in me his hurt did smart:
Both equal hurt, in this change sought our bliss,
My true love hath my heart and I have his.


miércoles, 22 de enero de 2025

Carol Ann Duffy

Eco

Creo que estaba buscando tesoros o piedras.
en la más clara de las piscinas
cuando tu cara ...

cuando tu cara
como la luna en un pozo
donde podría desear ...

bien podría desear
por el fuego helado de tu beso;
solo en el agua mis labios, donde tu cara ...

donde se reflejó tu rostro, encantador,
realmente no estaba allí cuando me volví
Para mirar hacia atrás al aire que se vacío...

El aire de vacío.


Collected Poems: Duffy, Carol Ann: 9781447231752: Amazon.com: Books




“ECHO”
I think I was searching for treasures or stones
in the clearest of pools
when your face…
when your face,
like the moon in a well
where I might wish…
might well wish
for the iced fire of your kiss;
only on water my lips, where your face…
where your face was reflected, lovely,
not really there when I turned
to look behind at the emptying air…
the emptying air.

martes, 21 de enero de 2025

Rosario Castellanos

Memorial de Tlatelolco


La oscuridad engendra la violencia
y la violencia pide oscuridad
para cuajar el crimen.
Por eso el dos de octubre aguardó hasta la noche
Para que nadie viera la mano que empuñaba
El arma, sino sólo su efecto de relámpago.
¿Y a esa luz, breve y lívida, quién? ¿Quién es el que mata?
¿Quiénes los que agonizan, los que mueren?
¿Los que huyen sin zapatos?
¿Los que van a caer al pozo de una cárcel?
¿Los que se pudren en el hospital?
¿Los que se quedan mudos, para siempre, de espanto?
¿Quién? ¿Quiénes? Nadie. Al día siguiente, nadie.
La plaza amaneció barrida; los periódicos
dieron como noticia principal
el estado del tiempo.
Y en la televisión, en el radio, en el cine
no hubo ningún cambio de programa,
ningún anuncio intercalado ni un
minuto de silencio en el banquete.
(Pues prosiguió el banquete.)
No busques lo que no hay: huellas, cadáveres
que todo se le ha dado como ofrenda a una diosa,
a la Devoradora de Excrementos1.
No hurgues en los archivos pues nada consta en actas.
Mas he aquí que toco una llaga: es mi memoria.
Duele, luego es verdad. Sangre con sangre
y si la llamo mía traiciono a todos.
Recuerdo, recordamos.
Ésta es nuestra manera de ayudar a que amanezca
sobre tantas conciencias mancilladas,
sobre un texto iracundo sobre una reja abierta,
sobre el rostro amparado tras la máscara.
Recuerdo, recordamos
hasta que la justicia se siente entre nosotros

lunes, 20 de enero de 2025

José Hierro

TEORÍA Y ALUCINACIÓN DE DUBLÍN

                I
            TEORÍA

Un instante vacío
de acción puede poblarse solamente
de nostalgia o de vino.
Hay quien lo llena de palabras vivas,
de poesía (acción
de espectros, vino con remordimiento).

Cuando la vida se detiene,
se escribe lo pasado o lo imposible
para que los demás vivan aquello
que ya vivió (o que no vivió) el poeta.
El no puede dar vino,
nostalgia a los demás: sólo palabras.
Si les pudiese dar acción...

La poesía es como el viento,
o como el fuego, o como el mar.
Hace vibrar árboles, ropas,
abrasa espigas, hojas secas,
acuna en su oleaje los objetos
que duermen en la playa.
La poesía es como el viento,
o como el fuego, o como el mar:
da apariencia de vida
a lo inmóvil, a lo paralizado.
Y el leño que arde,
las conchas que las olas traen o llevan,
el papel que arrebata el viento,
destellan una vida momentánea
entre dos inmovilidades.

Pero los que están vivos,
los henchidos de acción,
los palpitantes de nostalgia o vino,
esos... felices, bienaventurados,
porque no necesitan las palabras,
como el caballo corre, aunque no sople el viento,
y vuela la gaviota, aunque esté seco el mar,
y el hombre llora, y canta,
proyecta y edifica, aun sin el fuego.


                II
      ALUCINACIÓN

Me acuerdo de los árboles de Dublín.
(Imaginar y recordar
se superponen y confunden;
pueblan, entrelazados, un instante vacío
con idéntica emoción.
Imaginar y recordar...)
Me acuerdo de los árboles de Dublín...
Alguien los vive y los recuerdo yo.
De los árboles caen hojas doradas
sobre el asfalto de Madrid.
Crujen bajo mis pies, sobre mis hombros,
acarician mis manos,
quisieran exprimirme el corazón.
No sé si lo consiguen...
Imaginar y recordar...
Hay un momento que no es mío,
no sé si en el pasado, en el futuro,
si en lo imposible... Y lo acaricio, lo hago
presente, ardiente, con la poesía.
No sé si lo recuerdo o lo imagino.
(Imaginar y recordar me llenan
el instante vacío).
Me asomo a la ventana.
Fuera no es Dublín lo que veo,
sino Madrid. Y, dentro, un hombre
sin nostalgia, sin vino, sin acción,
golpeando la puerta.
Es un espectro
que persigue a otro espectro del pasado:
el espectro del viento, de la mar,
del fuego —ya sabéis de qué hablo—, espectro
que pueda hacer que cante, hacer que vibre
su corazón, para sentirse vivo.



domingo, 19 de enero de 2025

sábado, 18 de enero de 2025

Marguerite Yourcenar

Ahora la belleza del mundo toma tu rostro,

Se alimenta de tu dulzura y se engalana con tu claridad.


viernes, 17 de enero de 2025

Bertolt Brecht

Las muletas

Durante siete años no pude dar un paso.
Cuando fui al gran médico,
me preguntó: «¿Por qué llevas muletas?»
Y yo le dije: «Porque estoy tullido».
«No es extráño», me dijo.
«Prueba a caminar. Son esos trastos
los que te impiden andar.
¡Anda, atrévete, arrástrate a cuatro patas!»
Riendo como un monstruo,
me quitó mis hermosas muletas,
las rompió en mis espaldas y, sin dejar de reír,
las arrojó al fuego.
Ahora estoy curado. Ando.
Me curó una carcajada.
Tan sólo a veces, cuando veo palos,
camino algo peor por unas horas.


jueves, 16 de enero de 2025

Pino Betancor

TERCIOPELO Y SEDA


De terciopelo y seda era su cuerpo,
pero no lo vio nadie.

La enseñaron, ya desde pequeña,

a trabajar muy duro y no quejarse.
A levantarse al alba, blanca y fría,
a ser ave sin vuelo, flor sin aire.

Un día marcha a la ciudad inmensa.

Allí conoce a un hombre, uno de tantos,
pequeño y arrogante.
Los hijos le vendrán sin desearlos,
sin desear a nadie.

Y seguirá cosiendo y cocinando.

Es su deber. No lo discute nadie.
La vida va pasando lentamente
detrás de los cristales.

La enseñaron a ser el pan que se cocina,

la mesa que se pone, la ceniza que arde,
y así vivió su triste y corta vida,
ignorada e ignorante
de todas las bellezas de la tierra.

Nunca de la pasión de los sentidos

le hablaron. De cómo un beso
puede encender el aire.
Y una sencilla, dulce melodía,
hasta el cielo elevarte.

Un día se durmió en la vieja mecedora.

Para siempre. Sin haber florecido.
Marchita ya la tez, marchita el alma.
Como tantas mujeres innombrables.

De terciopelo y seda fue su cuerpo

y no lo supo nadie.

miércoles, 15 de enero de 2025

Sara Teasdale

No soy tuyo


No soy tuyo, no estoy perdido en ti
No perdido, aunque anhelo estar
Perdido como una vela encendida al mediodía
Perdido como un copo de nieve en el mar.

Me amas y te encuentro todavía
Un espíritu bello y brillante,
Sin embargo, soy yo, que anhelo ser
Perdido como una luz se pierde en la luz.

Oh, sumérgeme en el amor, apaga
Mis sentidos, déjame sordo y ciego
Barrido por la tempestad de tu amor
Un cono en un viento fuerte.


Identity & Sara Teasdale's I Am Not Yours - HubPages


I Am Not Yours

I am not yours, not lost in you,
Not lost, although I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snowflake in the sea.

You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.

Oh plunge me deep in love—put out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper in a rushing wind.

martes, 14 de enero de 2025

Ray Bradbury

"Nosotros, los habitantes de la Tierra, tenemos un talento especial para arruinar las cosas grandes y hermosas"

(Crónicas marcianas, Ray Bradbury)



lunes, 13 de enero de 2025

Christina Rossetti

Era gia l’ora che volge il desio
Dante
Ricorro al tempo ch’io vi vidi prima
Petrarca
Desearía poder recordar aquél primer día,
la primera hora, el primer momento en que me encontraste,
si era oscura o brillante la estación. Pudo haber sido
verano o invierno por lo que puedo decir;
tan sin registro se perdió,
tan ciega era yo para ver y para prever,
tan torpe para notar los brotes de mi árbol
que no florecería por muchos mayos más.
Si tan solo pudiera recordarlo, ¡ese
día de días! Lo dejaría ir y venir
tan sin rastro como el deshielo de nieves pasadas.
Parecía significar tan poco y significó tanto.
Si ahora tan solo pudiera recordar ese contacto,
el primer toque en la mano—¡Si hubiera sabido!






                                                         Era gia l’ora che volge il desio. – Dante 
                                                         Ricorro al tempo ch’io vi vidi prima. – Petrarca 
I wish I could remember that first day, 
First hour, first moment of your meeting me, 
If bright or dim the season, it might be 
Summer or Winter for aught I can say; 
So unrecorded did it slip away, 
So blind was I to see and to foresee, 
So dull to mark the budding of my tree 
That would not blossom yet for many a May. 
If only I could recollect it, such 
A day of days! I let it come and go 
As traceless as a thaw of bygone snow; 
It seemed to mean so little, meant so much; 
If only now I could recall that touch, 
First touch of hand in hand – Did one but know! 


domingo, 12 de enero de 2025

Jane Austen

Mi amor y mis deseos no han variado; pero una palabra suya me hará callar para siempre.

(Orgullo y prejuicio, Jane Austen)




undefined

martes, 7 de enero de 2025

Cristina Peri Rossi

Mujer de principios

 

"He sido fiel al blues
a Sara Vaughan,
al mar,
a la aspirina,
a Caspar David Friedrich,
a los nocturnos de Chopin
y a los diurnos de Van Gogh,
al cigarrillo,
a la máquina de escribir
y a la lectura del periódico.
Al mar
-no a la montaña-
a la noches
antes que al día,
al invierno
antes que al verano,
al agua,
no al fuego,
a la química,
no a la geografía,
a la solidaridad
más que al sexo,
a la belleza,
siempre a la belleza.
He sido fiel a los perros,
a los osos,
a los dinosaurios
(nunca a las aves),
a los barcos,
no a los aviones.
Si no he sido fiel en el amor
sólo ha sido
por fidelidad a los fantasmas.
Playstation: 714 (Visor de Poesía) : Peri Rossi, Cristina: Amazon.es: Libros

lunes, 6 de enero de 2025

Mercedes de Velilla

Los Reyes Magos

Llegad, Reyes del Oriente;
la estrella que os va guiando
ya de Belén en la gruta
fija sus destellos claros;
y cuando llenos de gozo
adoréis al niño santo,
seguid por nuevos caminos,
cruzad ligeros los campos,
y atravesad las ciudades
donde os están esperando
los pequeñuelos: dormidos,
con la sonrisa en los labios,
parece que están diciendo:
¿qué traerán los Reyes Magos?






                              



 


sábado, 4 de enero de 2025