martes, 30 de agosto de 2022

Mario Benedetti

A TIENTAS

Se retrocede con seguridad
pero se avanza a tientas
uno adelanta manos como un ciego
ciego imprudente por añadidura
pero lo absurdo es que no es ciego
y distingue el relámpago la lluvia
los rostros insepultos la ceniza
la sonrisa del necio las afrentas
un barrunto de pena en el espejo
la baranda oxidada con sus pájaros
la opaca incertidumbre de los otros
enfrentada a la propia incertidumbre
se avanza a tientas / lentamente
por lo común a contramano
de los convictos y confesos
en búsqueda tal vez
de amores residuales
que sirvan de consuelo y recompensa
o iluminen un pozo de nostalgias
se avanza a tientas / vacilante
no importan la distancia ni el horario
ni que el futuro sea una vislumbre
o una pasión deshabitada
a tientas hasta que una noche
se queda uno sin cómplices ni tacto
y a ciegas otra vez y para siempre
se introduce en un túnel o destino
que no se sabe dónde acaba.


lunes, 29 de agosto de 2022

Alfonsina Storni

INDOLENCIA

A pesar de mí misma te amo; eres tan vano
como hermoso, y me dice, vigilante, el orgullo:
«¿Para esto elegías? Gusto bajo es el tuyo;
no te vendas a nada, ni a un perfil de romano»

Y me dicta el deseo, tenebroso y pagano,
de abrirte un ancho tajo por donde tu murmullo
vital fuera colado… Sólo muerto mi arrullo
más dulce te envolviera, buscando boca y mano. 

¿Salomé rediviva? Son más pobres mis gestos.
Ya para cosas trágicas malos tiempos son éstos.
Yo soy la que incompleta vive siempre su vida.

Pues no pierde su línea por una fiesta griega
y al acaso indeciso, ondulante, se pliega
con los ojos lejanos y el alma distraída.




domingo, 28 de agosto de 2022

W. B. Yeats

The Lake Isle of Innisfree


I will arise and go now, and go to Innisfree,

And a small cabin build there, of clay and wattles made:

Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee;

And live alone in the bee-loud glade.


And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,

And evening full of the linnet's wings.


I will arise and go now, for always night and day

I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway, or on the paviments grey,

I hear it in the deep heart's core.



Yeats' Lake Isle of Innisfree, Sligo, Ireland - Travel Past 50



La isla del lago de Innisfree


Me levantaré ahora e iré, iré a Innisfree,

y construiré allí una pequeña cabaña,hecha de arcilla y zarzos;

nueve hileras de judías tendré allí, una colmena para la miel

y viviré solo en un claro entre el zumbar de las abejas.


Y allí tendré algo de paz, pues la paz viene gota a gota,

 Cayendo desde los velos matinales a donde canta el grillo;

allí la medianoche brilla con luz trémula, y con un resplandor púrpura el mediodía

y el atardecer lleno con las alas de los pardillos.


Me levantaré ahora e iré, pues siempre, día y noche,

oigo las aguas de lago besando con apagados sonidos la orilla;

cuando estoy en la calzada, o en las grises aceras,

las oigo en lo más hondo de mi corazón.


sábado, 27 de agosto de 2022

Johnny Depp & Jeff Beck

JEFF BECK & JOHNNY DEPP

This is a Song for Miss Hedy Lamarr


 


This is a song for Miss Hedy Lamarr

This is a song for Miss Hedy Lamarr
Erased by the same world that made her a star
Spun out of beauty, trapped by its web
She's a perfect cocoon, entwined in gold thread
Her beauty is spectacle, the thoughts too pure
The light of her being, her exotic allure
Was torn at the seams for daring to dream
It's so hard to speak when you're frozen in scream
Yes, it's all what it seems
Feels like a dream
But it's life, and it's death
She began and she ended like baby's breath
I don't believe
I don't believe
In humans anymore
I don't believe
I can't believe
I won't believe
In humans anymore
It's so hard to talk when no one will hear
And everyone stares as you quiver in fear
It's shameful, shameless, painful, painless
This song's for you, Miss Hedy Lamarr
How bright you light those lost white knights
So long ago, so far away
Feels like a dream or a cosmic fiasco
I don't believe
I don't believe
I don't believe
In humans anymore
I don't believe
I can't believe
I won't believe
In humans anymore
Not anymore
Stripped of belief
A thief is a thief
Who's gonna stand up
To give you relief
Of all dispossessed
It's so hard to digest
You've no right to sit down
If you're nobody's guest



Hedy Lamarr , actriz, estrella del Hollywood dorado e inventora

viernes, 26 de agosto de 2022

Karmelo C. Iribarren

Tragicómico

Es lo que tiene,
el amor:
empiezas siendo
el galán
protagonista
de una maravillosa
comedia,
 
y acabas
convirtiéndote
en un actor
sobrio,
serio,
de carácter,
solo que de tu
propia tragedia.



jueves, 25 de agosto de 2022

Billy Wilder


EL APARTAMENTO (1960) 
BILLY WILDER


 "Yo vivía como Robinson Crusoe..."





ESPAGUETIS CON ALBÓNDIGAS

INGREDIENTES

  • 320 gramos de espaguetis (80 gramos por persona)
  • 400 gramos de salsa de tomate
  • 4 litros de agua (para cocer la pasta)
  • 1 hoja de laurel
  • 400 gramos de carne picada (mitad cerdo y mitad vacuno)
  • 2 yemas de huevo
  • 4 cucharadas de pan rallado
  • 1 cucharada de perejil picado
  • pimienta negra molida
  • orégano seco
  • sal fina
  • aceite para freír (de girasol o de oliva)
  • Opcional: un poco de queso parmesano
  • Fundamental : una raqueta , el toque secreto !!.

ELABORACIÓN
   1.Para elaborar estos espaguetis, primero hay que preparar las albóndigas con tomate por separado.
    2.Una vez hechas, introducir en una olla 3 litros de agua con una cucharada de sal gorda y llevar a ebullición.
   3.Cuando el agua esté hirviendo, añadir los espaguetis y cocinar el tiempo que ponga en las instrucciones del envase.
  4. Pasado el tiempo, escurrir con una raqueta  y guardar 4 cucharadas del agua de la cocción.
  5.Introducir los espaguetis de nuevo en la olla (sin fuego), añadir la mantequilla, el agua de la cocción, mover para que se funda y reservar.
 6.Para servírselos a Shirley Maclaine : poner los espaguetis en un plato hondo, la salsa de tomate y las albóndigas, unas gotas de aceite oliva virgen extra, un poco de queso rallado  ... y mucho amor.






miércoles, 24 de agosto de 2022

Jorge Luis Borges

EL CÓMPLICE

Me crucifican y yo debo ser la cruz y los clavos.
Me tienden la copa y yo debo ser la cicuta.
Me engañan y yo debo ser la mentira.
Me incendian y yo debo ser el infierno.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Mi alimento es todas las cosas.
El peso preciso del universo, la humillación, el júbilo.
Debo justificar lo que me hiere.
No importa mi ventura o mi desventura.
Soy el poeta.



See @literlandweb1's Tweet on Twitter / Twitter
Jorge Luis Borges , poeta

martes, 23 de agosto de 2022

Amy Lowell

The painter on silk 

There was a man
Who made his living
By painting roses
Upon silk.
He sat in an upper chamber
And painted,
And the noises of the street
Meant nothing to him.
When he heard bugles, and fifes, and drums,
He thought of red, and yellow, and white roses
Bursting in the sunshine,
And smiled as he worked.
He thought only of roses,
And silk.
When he could get no more silk
He stopped painting
And only thought
Of roses.
The day the conquerors
Entered the city,
The old man
Lay dying.
He heard the bugles and drums,
And wished he could paint the roses
Bursting into sound.











El pintor de la seda

Había un hombre
que se ganaba la vida
pintando rosas
sobre la seda.
Se sentaba en el cuarto de arriba
y pintaba
y el ruido de la calle
no le decía nada.
Al escuchar los ruidos del desfile
pensaba en rosas rojas y amarillas y blancas
que ardían al sol
y sonreía al trabajar.
Sólo pensaba en rosas
y en seda.
Y un día ya no consiguió seda
y dejo de pintar
y sólo pensaba
en las rosas.
El día que entraron
a la ciudad los conquistadores
el anciano
agonizaba.
Oyó el ruido del desfile
y deseó haber pintado las rosas
que estallaran en sonido.

lunes, 22 de agosto de 2022

Elise Cowen

Fácil Amar

Fácil amar
a los poetas
Su
ESPLENDOR
Derramándose sobre todas las páginas
Extorsionando arco iris diminutos

Fácil Amar
a los poetas

Su

ESPLENDOR
Derramándose sobre todas las páginas
vertiéndose
sobre mi regazo.




undefined




Easy to Love

Easy to love
The POETS
Their
SPLENDOUR
Falling all over the pages
Extorting atomic rainbows

Easy to Love
the Poets

Their

SPLENDOUR
Falling all over the pages
into
My lap


domingo, 21 de agosto de 2022

Henry Miller

Como un ser humano que camina en el crepúsculo, al amanecer, a las horas más extrañas, a las horas ultraterrenas, el sentimiento de ser sólo y único me fortifica hasta tal punto que, cuando camino entre la multitud y tengo la sensación de no ser ya un humano, sino una mera partícula, un escupitajo, empiezo a pensar que estoy solo en el espacio, que soy un ser único rodeado de magníficas calles vacías, un bípedo humano caminando entre rascacielos, cuando todos los habitantes han huido y yo estoy solo caminando, cantando, dominando la Tierra. No tengo que echar una mirada al bolsillo de mi chaleco para encontrar mi alma: está ahí todo el tiempo, golpeándome las costillas, hinchándose, inflada de canción. Si acabo de dejar una reunión donde estaban de acuerdo en que todo está muerto, ahora, mientras camino por las calles, solo e idéntico a Dios, sé que eso es una mentira. La evidencia de la muerte está constantemente ante mis ojos; pero esta muerte del mundo, una muerte que prosigue constantemente, no se mueve desde la periferia hacia dentro, para sumirme; esta muerte se encuentra en mis propios pies, saliendo hacia fuera, y mi propia muerte siempre está un paso adelante. El mundo es el espejo de mí mismo muriendo, el mundo no muere más que yo. Estaré más vivo dentro de mil años que en este momento, y este mundo en el que estoy ahora muriendo también estará más vivo entonces que ahora, a pesar de que haya muerte hace mil años. Cuando cada cosa se vive hasta el fin, no hay muerte, ni arrepentimiento, ni tampoco una primavera falsa; cada momento vivido abre un horizonte más grande y más ancho, del que no hay salida, salvo el vivir.

De Primavera negra 



Primavera Negra : Henry Miller, Henry Miller, Henry Miller: Amazon.es:  Libros

sábado, 20 de agosto de 2022

Ferreira Gullar

Traducirse

"Una parte de mí 
es todo el mundo: 
otra parte es nadie: 
fondo sin fondo. 

Una parte de mí 
es multitud: 
otra parte extrañeza 
y soledad. 

Una parte de mí 
pesa, pondera: 
otra parte 
delira. 

Una parte de mí 
almuerza y cena: 
otra parte 
se espanta. 

Una parte de mí 
es permanente: 
otra parte 
se sabe de repente. 

Una parte de mí 
es sólo vértigo: 
otra parte, 
lenguaje. 

Traducir una parte 
en la otra parte 
que es una cuestión 
de vida o muerte –¿será arte? "


Ferreira Gullar – Traduzir-se


Adriana Calcanhotto - Traduzir-Se






viernes, 19 de agosto de 2022

Julia de Burgos


Víctima de luz

Aquí estoy,

desenfrenada estrella, desatada,
buscando entre los hombres mi víctima de luz.

A ti he llegado.
Hay algo de universo en tu mirada,
algo de mar sin playa desembocando cauces infinitos,
algo de amanecida nostalgia entretenida en imitar palomas...

Mirarte es verme entera de luz
rodando en un azul sin barcos y sin puertos.

Es inútil la sombra en tus pupilas...
Algún soplo inocente debe haberse dormido en tus entrañas.

Eres, entre las frondas, mi víctima de luz.
Eso se llama amor, desde mis labios.

Tienes que olvidar sendas,
y disponerte a manejar el viento.

¡A mis brazos, iniciado de luz,
víctima mía!

Pareces una espiga debajo de mi alma,
y yo, pleamar tendida bajo tu corazón.



Julia de Burgos - Historia, mito y leyenda - La pluma y el libroLa pluma y  el libro
Julia de Burgos, poeta de Puerto Rico

miércoles, 17 de agosto de 2022

Oliverio Girondo

ELLA

Es una intensísima corriente
un relámpago ser de lecho
una dona mórbida ola
un reflujo zumbo de anestesia
una rompiente ente florescente
una voraz contráctil prensil corola entreabierta
y su rocío afrodisíaco
y su carnalesencia
natal
letal
alveolo beodo de violo
es la sed de ella ella y sus vertientes lentas entremuertes que
estrellan y disgregan
aunque Dios sea su vientre
pero también es la crisálida de una inalada larva de la nada
una libélula de médula
una oruga lúbrica desnuda sólo nutrida de frotes
un chupochupo súcubo molusco
que gota a gota agota boca a boca
la mucho mucho gozo
la muy total sofoco
la toda ¡shock! tras ¡shock!
la íntegra colapso
es un hermoso síncope con foso
un ¡cross! de amor pantera al plexo trópico
un ¡knock out! técnico dichoso
si no un compuesto terrestre de líbido edén infierno
el sedimento aglutinante de un precipitado de labios
el obsesivo residuo de una solución insoluble
un mecanismo radioanímico
un terno bípedo bullente
un ¡robot! hembra electroerótico con su emisora de delirio
y espasmos lírico-dramáticos
aunque tal vez sea un espejismo
un paradigma
un eromito
una apariencia de la ausencia
una entelequia inexistente
las trenzas náyades de Ofelia
o sólo un trozo ultraporoso de realidad indubitable
una despótica materia
el paraíso hecho carne
una perdiz a la crema.


martes, 16 de agosto de 2022

Cecilia Domínguez Luis

SEGUNDO MES
Día 16 
Todo consiste en admirar su poder contra el delirio y las serpientes pitón.] 
Cabalgar junto a él por los corredores es también una buena estrategia,]
siempre que no lo hagamos a la grupa de un pez. 
Decirle que no tenemos oro ni plata para pagar sus diarios desvelos:] 
ese poner a prueba nuestra tangible transparencia 
mirándonos fijamente a los ojos, y hacernos danzar en corro] 
a golpe de su bello tambor, mientras tensa el sedal, 
y la caña se convierte en una rama de agridulces frutos. 
Si es el mar quien nos llama, ocultarnos bajo el ala de algún ibis perdido,] 
y no hacer caso de los hilos que trenza la luna para atrapar nuestros fantasmas.] 
Creer en la muerte de los unicornios; 
negar que en los ojos de los búhos se manifiestan los oráculos] 
y que pasten bueyes junto a las aves del paraíso. 
Así llegará la duda y el descuido para el guardián que nos acecha.]
 

Pero sé que vas a traicionarme cuando niegue 
el acontecer de las sirenas en los estuarios, 
con hombres diminutos posados en sus hombros.
 


domingo, 14 de agosto de 2022

Olivia Newton-John🌹




Grease - Hopelessly Devoted to You💗






OLIVIA NEWTON JOHN & JOHN TRAVOLTA live SUMMER NIGHTS and cast Grease











sábado, 13 de agosto de 2022

Piedad Bonnett

                 "Todos los días del mundo
                   algo hermoso termina."
                                   Jaroslav Seifert

Duélete:
como a una vieja estrella fatigada
te ha dejado la luz. Y la criatura
que iluminabas
                         (y que iluminaba
tus ojos ciegos a las nimias cosas
del mundo)

ha vuelto a ser mortal.
Todo recobra
su densidad, su peso, su volumen,
ese pobre equilibrio que sostiene
tu nuevo invierno. Alégrate.
Tus vísceras ahora son otra vez tus vísceras
y no crudo alimento de zozobras.
Ya no eres ese dios ebrio e incierto
que te fue dado ser. Muerde
el hueso que te dan,
llega a su médula,
recoge las migajas que deja la memoria.


autógrafo

viernes, 12 de agosto de 2022

Carlos Bousoño

EL CICLÓN

Tú que me miras, mírame hasta el fondo.
Tú que me sabes, sábeme.
Porque falta muy poco, porque el tiempo
arrecia vendavales
que se llevan ventanas y gemidos,
besos, ruidos de calles,
este silbido agudo que ahora escuchas
en el vecino parque,
las nubes delicadas que se juntan
en los azules gráciles
y el corazón con que me miras hondo
queriendo acariciarme.

Nada puedes hacer. Nada podrías
hacer. Déjate suave.
Es más fácil así. Vayamos juntos,
llevados por el aire,
si envejeciendo en el ciclón horrible,
unidos, esenciales,
mirándonos al fondo de la vida
y viendo allí la imagen
de nuestros cuerpos paseando dulces
por huertos virginales....

Eras tan clara. Junto al aire tanto
te amé.... En la tristeza grave
tú me arrancabas la melancolía
como una espina aguda de la carne;
me acompañabas en las horas puras;
me rozabas tan suave
con tus dedos sutiles, con tu dulce
modo de acompañarme....

(...)Fuiste como una niebla, como un vaho
de amor, como un vapor imponderable
que me envolviese en cálidas vislumbres
las duras realidades,
y que después, pasadas las aristas
crudas, me rodease
y me dijese: -Existes en el mundo.
Ven ya hacia el mundo. Ámame.


jueves, 11 de agosto de 2022

Carlos Marzal

EL POZO SALVAJE

Por más que aburras esa melodía
monótona y brumosa de la vida diaria,
y que te amansa;
por más lobo sin dientes que te creas;
por más sabiduría y experiencia y paz de espíritu;
por más orden con que hayas decorado las paredes,
por más edad que la edad te haya dado,
por muchas otras vidas que los libros te alcancen,
y añade lo que quieras a esta lista,
hay un pozo salvaje al fondo de ti mismo,
un lugar que es tan tuyo como tu propia muerte.

Es de piedra y de noche, y de fuego y de lágrimas.
En sus aguas dudosas
reposa desde siempre lo que no está dormido,
un remoto lugar donde se fraguan
las abominaciones y los sueños,
la traición y los crímenes.

Es el pozo de lo que eres capaz
y en él duermen reptiles, y un fulgor
y una profunda espera.
En tu rostro también, y tú eres ese pozo.
Ya sé que lo sabías. Por lo tanto,
Acepta, brinda y bebe.



miércoles, 10 de agosto de 2022

Ángel González

ME FALTA UNA PALABRA

Me falta una palabra, una palabra 
sólo. 

Un niño pide pan; yo pido menos.
 

Una palabra dadme, una sencilla 

palabra que haga juego 
con... 

Qué torpes
 
mujeres sucias me interrumpen 
con su lento 
llorar...

Comprended: cualquiera de vosotros, 
olvidada en sus bolsos, en su cuerpo, 
puede tener esa palabra. 

Cruza más gente rota, llegan miles
 
de muertos. 

La necesito: ¿No veis 

que sufro? 

Casi la tenía ya y vino ese hombre
 
ceniciento. 

Ahora... 

¡Una vez más! 
Así no puedo.


martes, 9 de agosto de 2022

E. E. Cummings

since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you;

wholly to be a fool
while Spring is in the world

my blood approves,
and kisses are a better fate
than wisdom
lady i swear by all flowers. Don’t cry
– the best gesture of my brain is less than
your eyelids’ flutter which says

we are for each other; then
laugh, leaning back in my arms
for life’s not a paragraph

And death i think is no parenthesis



Nadie, ni siquiera la lluvia, de E. E. Cummings - Zenda

Edward Estlin Cummings



ya que el sentimiento es lo primero

quien presta alguna atención

a la sintaxis de las cosas

nunca te besará completamente;

completamente ser idiota

mientras la primavera está en el mundo


mi sangre está de acuerdo,

y los besos son un mejor destino

que la sabiduría

señora lo juro por todas las flores. No llores

-el mejor gesto de mi cerebro es menos que

el parpadeo de tus ojos que dice


somos el uno para el otro: entonces

ríe, recostándote en mis brazos

porque la vida no es un párrafo


Y yo creo que la muerte no es un paréntesis