Esa cosa con plumas, la esperanza,
que en el alma se posa
y canta la canción, pero sin letra,
y nunca se detiene,
y se oye dulce entre la ventolera.
Airado debe estar el temporal
capaz de avergonzar al pajarito
que le brindó calor a tanta gente.
En las tierras más gélidas lo oí
y en el mar más extraño;
y sin embargo, ante la adversidad,
no me pidió jamás una migaja.
que en el alma se posa
y canta la canción, pero sin letra,
y nunca se detiene,
y se oye dulce entre la ventolera.
Airado debe estar el temporal
capaz de avergonzar al pajarito
que le brindó calor a tanta gente.
En las tierras más gélidas lo oí
y en el mar más extraño;
y sin embargo, ante la adversidad,
no me pidió jamás una migaja.
“Hope” is the thing with feathers - (314)
“Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
That kept so many warm -
I’ve heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
No hay comentarios:
Publicar un comentario