jueves, 15 de mayo de 2025

Katherine Mansfield

ESTE ES MI MUNDO, ESTA HABITACIÓN MÍA

Éste es mi mundo, esta habitación mía
aquí es donde vivo – – y aquí he de morir
todo lo que me interesa está aquí

– – Las horas se escurren con rapidez.

Mira estos estantes – son solo libros, dirás
y yo te digo que son amigos, todos ellos
la mayoría tristes – aunque alguno alegre – –
y mis cuadros que adornan la pared.

Sí, ése es un Doré, desde donde me siento
por la noche con mis libros o mi trabajo, veo
cómo cae la luz glorificándolo – – –
contemplarlo me da fuerzas.

Ah, y en este armario guardo mi avara provisión
de música, pálpala fajo a fajo
es un elixir de vida – – no, es algo más
es para mí el Cielo, dicho en breve.

Y aquel es mi chelo, mi todo
mi amado, tan quieto permaneces

– – Si dejo que el arco caiga suavemente,

– – la magia yace bajo mi mano.

Y en las noches de invierno cuando el fuego es débil
nos reconfortamos juntos, hasta que parece
que afuera la noche, toda frío y nieve
es el fantasma de un sueño de antaño.

Éste es mi mundo, esta habitación mía
aquí es donde vivo – – – y aquí he de morir
todo lo que me interesa está aquí

Las horas se escurren con rapidez.



Katherine Mansfield
Katherine Mansfield, autora neozelandesa




This is my world, this room of mine

Here I am living——— and here I shall die
All my interests are here, in fine
———The hours slip quickly by.

Look on these shelves—just books, you would say
Friends I can tell you, one and all
Most of them sorrowful——some of them gay——
And my pictures that line the wall.

Yes, that is a Doré, from where I sit
At night with my books or my work, I see
The light that falls and glorifies it———
And I gaze and it strengthens me.

Ah! in this cupboard, my miser's store
Of music finger it sheaf by sheaf
Elixir of life——it is something more
It is heaven to me, in brief.

And that is my ‘cello, my all in all
Ah, my beloved, quiet you stand
———If I let the bow ever so softly fall,
———The magic lies under my hand.

And on Winter night and when the fire is low
We comfort each other, till it would seem
That the night outside, all cold and snow.
Is the ghost of a long past dream.

This is my world, this room of mine
Here I am living———here I shall die
All my interests are here in fine
——The hours slip quickly by
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario