domingo, 5 de abril de 2020

Hilda Hilst

Prelúdios intensos para os desmemoriados do amor


Toma-me. A tua boca de linho sobre a minha boca

Austera. Toma-me AGORA, ANTES

Antes que a carnadura se desfaça em sangue, antes

Da morte, amor, da minha morte, toma-me

Crava a tua mão, respira meu sopro, deglute

Em cadência minha escura agonia.

Tempo do corpo este tempo, da fome

Do de dentro. Corpo se conhecendo, lento

Um sol de diamante alimentando o ventre,

O leite da tua carne, a minha

Fugidia.

E sobre nós este tempo futuro urdindo

Urdindo a grande teia. Sobre nós a vida

A vida se derramando. Cíclica. Escorrendo.

Te descobres vivo sob um jugo novo.

Te ordenas. E eu deliquescida: amor, amor,

Antes do muro, antes da terra, devo

Devo gritar a minha palavra, uma encantada

Ilharga

Na cálida textura de um rochedo. Devo gritar

Digo para mim mesma. Mas ao teu lado me estendo

Imensa. De púrpura. De prata. De delicadeza.







Resultado de imagen de hilda hilst
Hilda Hilst, poeta brasileña




PRELUDIOS INTENSOS PARA LOS DESMEMORIADOS DEL AMOR
Tómame. Tu boca de lino sobre mi boca
austera. Tómame AHORA, ANTES.
Antes que la carnalidad se deshaga en sangre, antes
de la muerte, amor, de mi muerte, tómame,
clava tu mano, respira mi aliento, deglute
en cadencia mi oscura agonía.
Tiempo del cuerpo este tiempo, de hambre
desde dentro. Conociendose el cuerpo, lento,
un sol de diamante alimentando el vientre,
la leche de tu carne, la mía,
huidiza.
Y sobre nosotros este tiempo futuro urdiendo,
urdiendo la gran tela. Sobre nosotros la vida.
La vida derramándose. Cíclica. Escurriendo.
Te descubres vivo en un juego nuevo,
te ordenas. Y yo deslicuada: amor, amor,
antes del muro, antes de la tierra, debo.
Debo gritar mi palabra, una encantada
ijada
en la textura cálida de un peñasco. Debo gritar,
me digo a mí misma. Pero a tu lado me extiendo
inmensa. De púrpura. De plata. De delicadeza.



No hay comentarios:

Publicar un comentario